Virtualni obisk prevajalke Stane Anželj



Drage mentorice, dragi mentorji,

veseli nas, da ste se nekateri vrnili v razrede, in verjamemo, da vam je to vlilo nove energije za ustvarjanje in delo z učenci. Držimo pesti, da se tudi učenci višjih razredov kmalu vrnejo v šolske klopi. Projekt NMK teče s polno paro naprej, zato bi vas radi spomnili na nekaj aktivnosti, h katerim lahko pristopite:

  • Pismo presenečenja: Na e-naslov sodobnost@guest.arnes.si nam sporočite, če želite prejeti pismo presenečenja. Z veseljem vam ga pošljemo!
  • Razglednice: Zdaj je pravi čas, da zaprosite za razglednice z ilustracijami avtorjev, vključenih v NMK. Sporočite nam število otrok, ki bi razglednice želeti prejeti, in takoj jih oddamo na pošti.
  • Literarno-likovni natečaj: Ponovno razpisujemo literarno-likovni natečaj Naša mala knjižnica, ki je razdeljen na pet stopenj. Za vsako je predvidena knjiga, po kateri učenci napišejo ustvarjalno-domišljijski spis. Najmlajši se preizkusijo v likovnem ustvarjanju.
  • Nagrada sončnica na rami: KUD Sodobnost International razpisuje nagrado za pedagoške delavce, knjižničarje in vse tiste, ki se ukvarjajo s spodbujanjem branja med otroki in najstniki. Glavna nagrada znaša 1000 EUR in bon za nakup naših knjig.
  • Bralni vlakec: V razredu na steno nalepite razredno lokomotivo, vsak otrok, ki prebere knjigo (oziroma mu jo preberejo starši), pa ji lahko doda vagon, na katerega napiše svoje ime in naslov knjige. Skupina, ki bo zbrala največ vagončkov glede na število otrok, bo nagrajena z (virtualnim) obiskom presenečenja.
  • Izdelki: Želite na spletni strani www.nasamalaknjiznica.si objaviti vaše izdelke? Kontaktirajte nas na e-naslov sodobnost@guest.arnes.si. Poslali vam bomo vaše uporabniško ime in geslo. Fotografije bomo prav tako objavili na naših družbenih omrežjih!

Želimo vam lahek korak v prihajajoče pomladne dni!
Ekipa NMK

PREDSTAVITEV PREVAJALKE STANE ANŽELJ

V preteklih letih ste že dobro spoznali knjige Stefana Boonena Pozor, huda babica!, Jana De Kinderja Rdeča ali zakaj zasmehovanje ni smešno in Se v gozdu bojiš, Veliki volk?, pa tudi slikanico Edwarda van de Vendla Kužek, ki ga Nino ni imel. Vsem štirim knjigam je poleg tega, da so res kvalitetne, skupno tudi to, da jih je prevedla odlična prevajalka Stana Anželj.

Tokrat trka na vrata vašega razreda. Oglejte si video predstavitev. Verjamemo, da boste izvedeli veliko novega!

Do nedelje vam na naši spletni strani (www.sodobnost.com) ob vpisu kode PREVAJALCI nudimo 20-odstotni popust na vse knjige, ki jih je prevedla Stana Anželj.

Stefan Boonen: POZOR, HUDA BABICA!

Kaj potrebujemo za noro dober vikend? Gozd, staro hišo, deset otrok in odštekano babico. Včasih se pretvarja, da je čarovnica, drugič, da je volk. Babica obožuje divje igrice in nagravžno hrano. Tam je tudi gospod Nedovolc. Če bi obveljala njegova, bi skoraj vse prepovedal. To pa še ni vse: po gozdu se krade velika svinja … Hja, težko je vse to preživeti, če si Mali.


Stefan Boonen: MAMUT

Ležal je v plitvi kotanji, z glavo na travi, eno uho obsijano z mesečino, in smrčal. Debel trebuh, majhen rep … Teo ga je lahko zavohal. Nenadoma je mamut zganil glavo.

Junak te zgodbe je TEODOR BOB PRINCEL PRVI. Teo ima tisoč pravic in dolžnosti. Ples, judo, matematika, nogomet, petje. Zna igrati klavir in se spozna na mamutove kakce. In ne samo to: Teo ve, kje leži pradavnina.

Odbita in ganljiva zgodba o prijateljstvu in domišljiji.


Jan De Kinder: RDEČA ALI ZAKAJ ZASMEHOVANJE NI SMEŠNO

Na začetku ni bilo nič.
Rok je zardel.
Smešno.
Ko so se mu vsi smejali,
ni bilo več smešno.
Zasmehovanje boli skoraj tako kot udarci. In potrebnega je veliko poguma, da se mu postaviš po robu.


Jan De Kinder: SE V GOZDU BOJIŠ, VELIKI VOLK?

Mali in Veliki volk gresta raziskovat gozd. Veliki volk je ves zaskrbljen, saj povsod vidi nevarnost. Mali volk skuša očku vliti pogum in pred njim veselo odhlača na pot.

Šaljiva slikanica z izjemnimi ilustracijami in namigom na znano pravljico.

Kako se posladkati v pustnem času? S knjigo, seveda!

Preberite slikanico Petra Svetine Debela pekovka in potešite svojo sladkosnednost!


Debela pekovka Margot dela v pekarni na glavni železniški postaji. Krofe peče. Sveže in slastne! Toda Margot ima skrivnost. Nenavadno skrivnost. Včasih zleze v krof, potem pa … Joj, poglejte, tamle prihaja Friderik Žemlja, znani slikar. Naravnost po krof jo maha. Lačen je, ker na velikanski lampijon riše svet. Postrežensi z najbližjim krofom, vzame novec iz žepa in ga položi na pult.
Hejsa, kako težek je tale krof!

Z imenitnimi ilustracijami Petra Škerla.


Mnenja:

Maja Črepinšek – Moj malček

Nenavadna zgodba Petra Svetine pripoveduje svežo, odštekano zgodbo, ki bralca preseneti in nasmeji, nato pa se ob njej zamisli. Ker se za zgodbo zasliši šepet nečesa večjega, komaj ulovljivega, kar se neprestano premika in skuša prebiti skozi pripovedno membrano, stkano iz besed. Zgodbo – všeč bo tudi odraslim – dopolnjujejo ilustracije Petra Škerla, ki je imenitno ujel humornost iskanja odgovora na vprašanje »Kaj je ves svet?«

Urška Bračko – Booknjiga

Izjemno duhovita zgodba, z dvema protagonistoma debelo pekovko Margot in slikarjem Friderikom Žemljo, ki najdeta en drugega in jima cel svet postane skupen. Ljubezenska zgodba dveh, ki se zaljubita na prvi pogled, sicer ni nič posebnega, če se ne bi v slikanico vrinili zanimivi in fantastični elementi – pekovka zleze v krof, Friderik pa sabo nosi balon, na katerega hoče naslikati cel svet. Odlična in živahna pripoved je pospremljena z ilustracijami Petra Škerla, ki je zgodbi dal prijetno popestritev.