
Aino Havukainen in Sami Toivonen: Tine in Bine na poletnem taboru,
prevedla Julija Potrč Šavli.
Teo gre prvič na poletni tabor. Težava je v tem, da še nikoli ni bil ponoči sam in stran od doma, poleg tega na taboru nikogar ne pozna. Kakšna sreča, da že na avtobusu spozna dva zabavna in malce čudaška brata. Če kdo, potem bosta Tine in Bine znala teden dni na taboru izkoristiti do konca! Toda nekatere njune navade se zdijo Teu precej čudne …
Ključne besede: poletne počitnice, aktivno preživljanje prostega časa, taborjenje, narava, prijateljstvo in solidarnost, zabava, humor.
Zakaj je knjiga dragocena? Za iskrivim humorjem se skriva zgodba o medvrstniški naklonjenosti, solidarnosti in prijateljstvu, pa raziskovanje narave brez pametnih telefonov in drugih digitalnih motilcev. Z otroki boste lahko načeli številne aktualne teme ter se skupaj vrnili nazaj k naravi.
Zakonca AINO HAVUKAINEN in SAMI TOIVONEN sodelujeta kot avtorja knjig za otroke, ilustratorja in grafična oblikovalca. Pri delu drug drugega dopolnjujeta; pravita, da je Aino boljša v kompoziciji in oblikovanju, Sami pa je mojster tehničnih podrobnosti. Med njunimi najbolj znanimi deli so ravno slikanice iz serije o Tinetu in Binetu: na Finskem, od koder avtorja prihajata, so bile knjige prodane v več kot milijon izvodih, prevedene pa so v več kot 20 jezikov.
Zakonca AINO HAVUKAINEN in SAMI TOIVONEN sodelujeta kot avtorja knjig za otroke, ilustratorja in grafična oblikovalca. Pri delu drug drugega dopolnjujeta; pravita, da je Aino boljša v kompoziciji in oblikovanju, Sami pa je mojster tehničnih podrobnosti. Med njunimi najbolj znanimi deli so ravno slikanice iz serije o Tinetu in Binetu: na Finskem, od koder avtorja prihajata, so bile knjige prodane v več kot milijon izvodih, prevedene pa so v več kot 20 jezikov.